본문 바로가기
영어공부/TO All The Boys I've Loved Before

내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before) 30.

by 상상은 현실이 된다. 2020. 3. 15.
반응형

Hi. I have to tell you something.

안녕. 너한테 할말있어.

 

 

Peter:  What's that in your hand?

 LJ: Oh, uh, nothing.

 Peter: Oh, it's nothing? you know what, If you want me to read that, you need to give that to me. 

손에 그건 뭐야?

아무것도 아냐.

아무것도? 그거 알아? 만약 내가 그걸 읽기 원한다면, 나한테 그걸 줘야해.

 

 

 

 

I need you to know that I like you, Peter Kavinsky. 

And not in a fake way. And so I guess that's all I came here to say. 

내가 널 좋아한다는걸 알았으면 해, Peter Kavinsky.

가짜로가 아니라. 그말하려고 여기 온거야.

 

 

 

 

 The reason that I went to Gen's room that night, was to tell her that it's over, because… 

because I'm in love with you, LJ. Only you.

그날밤 내가 Gen의 방에 간건, 걔랑 나 사이가 끝났다고 말하러 간거야, 왜냐하면...

왜냐하면 난 널 좋아하거든. Lara Jean. 오직 너만.

 

 

 

 

 

 What do you put into a contract for a real relationship? 

진짜 사귀면 계약서엔 뭘 쓰지?

 

put into a contract = 계약서에 쓰다

 

I'd always fantasized about falling in love in a field,

but I just never thought it'd be the kind where you played lacrosse.

난 항상 들판에서 사랑에 빠지는걸 상상했지만,

그게 라크로스를 하는 운동장이 될지는 전혀 몰랐다.

 

fantasize = ~환상을 갖다

 

 

반응형

댓글