본문 바로가기
영어공부/TO All The Boys I've Loved Before

내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before) 08.

by 상상은 현실이 된다. 2020. 2. 8.
반응형

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Hey, LJ, you in there? 

No.

라라진 안에있니?

아니.

 

 

 

That ascot looks really cool on you. 

Oh, yeah. Thanks. It's actually a cravat. I really like your braid crown.

그 ascot 진짜 잘 어울린다.

고마워, 사실 cravat이야. 네 머리도 진짜 잘 어울린다.

 

ascot = 넥타이, 에스컷 타이

cravat = (넥이처럼 매는 남성용 스카프)

braid = (머리를) 땋다

braid crown = 땋은 머리

 

 

 

 

 Look, I didn't mean to barge in on you. 

I just saw you run in here and I wanted to make sure you're OK, 

and, uh… thought you might want that back. It seemed a little personal. 

이렇게 불쑥 들어오려던 건 아니었어.

그냥 네가 여기로 뛰어오길래 괜찮은지 확인하려고 그랬어.

개인적인 물건 같은데 돌려줘야 할 것 같아서.

 

I didn't mean to = ~하려는 의도는 없었다 

barge in = 불쑥 들어오다, 끼어들다

 

 

But I feel like I should tell you, though, you know I'm gay, right? 

 Yes. Of course, yes. I... I did. I did.

But don't like tell anyone, though. I'm out and I'm not ashamed.

 It's just… High school

그치만 말해줘야 할 것 같아서, 나 게이야, 알지?

응. 그럼, 당연히 알지.

그런데, 비밀로 해줘. 커밍아웃 했고, 창피한건 아닌데.

그냥... 고등학교잖아.

 

come out = 커밍아웃하다, 밝히다, 비밀을 공개하다

 

 

 

 

 

Have you seen a green box? It has fabric on top, it's round, there's a bow on it. 

초록색 상자 봤어요? 위에는 천이 덮여 있고, 둥글고, 위에 리본이 달려있어요.

 

 

 

 

 

Wow. No "hi, Dad,” no "why are you home early?” 

Maybe because your patient delivered in under six hours,

 you brought a  brand new life into the world, and you're home to… 

"아빠 안녕" 이나 "집에 일찍 오셨네요?" 이런 말도 안하기야?

어쩌면 아빠 환자가 6시간 안에 출산하고,

아빠가 새생명을 세상에 태어나게 했기에, 집에...

 

deliver = 출산하다

 

 

 

 

반응형

댓글