본문 바로가기
영어공부/TO All The Boys I've Loved Before

내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before) 06.

by 상상은 현실이 된다. 2020. 2. 6.
반응형

Yeah? You know people usually check behind them

 before they reverse you know, to avoid killing others, it's a thing we do. 

사람들은 보통 차를 뒤로 뺄 때 뒤를 확인하거든 알지? 다른 사람을 안죽이려고. 보통 그래.

 

Yeah, well, I'm just not completely comfortable with using my mirrors yet, so…

아직 거울보는게 익숙하지 않아서 그래.

 

Yeah, clearly. Think you're gonna be able to make it out of the parking lot? 

그런 것 같네, 주차장 밖으로는 나갈 수 있겠어?

 

 

 

 

 

 

What are we waiting for? 

 We are wating for rest of the cars to leave. 

뭘 기다려?

다른차들 다 가면 가자.

 

 

 

 

 

What do you think Margot's doing tonight?

Crack. 

Kitty, why would you say that?

It's how Scottish people say fun. Like, "You're a good craic.” I looked it up

오늘밤 언니는 뭐하고 있을까?

크랙.

Kitty, 왜 그렇게 말하는 거야?

스코틀랜드 사람들은 즐거움을 이렇게 표현한데, "넌 재미있는 사람이야."처럼. 찾아봤어.

 

Crack = cocaine 코카인, 마약

 look up = (사전 등에서 정보를) 찾아보다

 

You know, Lara Jean, if you had a boyfriend, 

maybe you wouldn't have to drive at all 'cause he would take us places.

 If that's what it takes, I think you're stuck with me.

있잖아, 언니, 만약 언니가 남친이 있으면, 운전 안해도 되잖아, 왜냐면 남친이 우릴 데려다줄테니까.

그게 필요한 거라면, 넌 계속 내 차를 타고 다녀야 할 거야.

 

take A to B = A를 B로 데려다주다

If that's what it takes = take = need

stuck with = 꼼짝 못하다

 

 

 

 

 

 

 

So? It's not just that… Don't you find it kinda depressing that it's Saturday night,

and you're having a Golden Girls marathon with your little sister? 

그게 다가 아니잖아... 토요일 밤인데 동생이랑 Golden Girls나 몰아보고 있는게 좀 우울하지 않아?

 

find = (경험을 통해) 알다, 느끼다, 생각하다

Golden Girls = 미국 시트콤

have a ~~ marathon = (TV시리즈, 드라마, 영화)를 몰아보다

 

 

 

Okay, I'm not telling you this to make you feel bad, but, Lara Jean, I'm 11 and I canceled plans to be here tonight. 

And well, you're 16, and I don't think you had anything else going on, am I right? 

좋아, 기분나쁘라고 하는 말은 아닌데, 언니, 난 11살인데도 오늘밤 약속취소하고 여기 있는거야.

근데, 언니는 16살인데, 오늘 아무런 계획이 없었던 것 같아. 맞지?

 

going on = plans 계획, 약속

have something going on = 약속이 있다.

 

 

 

 

That is way harsh, Kitty. 

The truth hurts, Lara Jean.

너무 잔인한거 아니니?

진실은 냉정한 법이야.

 

That is way harsh = 잔인하다 너무하다

The truth hurts = 진실은 아프기 마련이다

반응형

댓글