본문 바로가기
영어공부/TO All The Boys I've Loved Before

내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before)01.

by 상상은 현실이 된다. 2020. 2. 1.
반응형

that he was betrothed to my sister.

그는 내 언니랑 약혼했으니까.

betrothed = 약혼하다

 

 

But if this wasn't what he wanted, then why did he come to the field of desire? 

하지만 그가 만약 이걸 원하지 않았다면, 왜 욕망의 들판으로 왔을까?

 

It was fated, that we should meet like this.

이건 운명이야, 우리가 이렇게 만나는 거.

fate = 운명

 

 

 

Are we hanging out or what?

노는 거야 마는 거야?

hang out = 어울려 놀다.

 

 Regardless, whatever Dad puts in front of you, I want you to take a bite and say, "Mm, just like Mom's, " okay?

맛이 있든 없든, 아빠가 뭘 차려주든 간에, 일단 한입 먹고, "음 엄마가 해준 거랑 똑같아."라고 해야 해 알겠지?

Regardless = 상관없이

take a bite = 한입 먹다.

 

 

 

 

 

 I was trying to meditate, but I ended up falling asleep. 

명상을 하려다가, 잠이 들어버렸어.

trying to = ~를 시도하다

end up = 결국.

 

 

 

 

 Let’s look on the bright side, Margot won't be taking the car every day, so you can practice your driving. 

긍정적으로 생각해보자, Margot가 매일 차를 쓰지 않을 테니, 네가 운전연습을 할 수 있잖아.

look on the bright side = 긍정적으로 생각하다

 

 

 

Feel free to take the bus.

그럼 버스나 타시든가.

Feel free to = 편하게 ~하세요

 

 

 

Or I can drive, and if we get pulled over, we'll switch places real quick.

아니면 내가 운전하던가, 그러다 만약 경찰에 걸리면, 빠르게 자리 바꾸면 돼.

pull over / get pulled over = 갓길에 세우다 / 경찰에 의해 갓길로 세워지다

 

 

 

 

 

반응형

댓글