본문 바로가기

내가사랑했던모든남자들에게25

내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before) 22. So what, now you're ignoring me? 뭐야, 이젠 나 무시하는 거야? ignore = 무시하다 Sorry I'm not a good skier, you didn't offer to teach me. 미안해 스키 못 타서, 근데 너도 나한테 가르쳐준다고 안 했잖아. I'm supposed to be sweet to you after you just don't sit with me on the bus ride up here? 그럼 여기까지 올라오는 버스에서 네가 옆에 앉지도 않았는데도 내가 친절하게 대해야 했다는 거야? For someone who has such good grades, you can be so dense sometimes. 공부 잘 하는 사람치고는, 넌 가끔 좀 둔할 .. 2020. 3. 7.
내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before) 21. LJ: Who goes to an EDM concert on a school night? Chris: Uh, lots of people do. And It wasn't necessarily like an EDM concert, it was more like a rock... 학교 가기 전날 누가 EDM콘서트를 가니? 꽤 많이들 그래. 그리고 장확히 EDM콘서트라기보단, rock 콘서트에 더 가까웠어. school night = 학교 가기 전날밤 not necessarily = 반드시 ~는 아니다, 꼭 ~는 아니다 They said, "Greg, make sure everyone sleeps in their assigned room." And I said, “Overruled, sleep where you.. 2020. 3. 5.
내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before) 19. Remind me again why we have to eat these subs under the bleachers? 왜 서브웨이를 벤치 아래서 먹어야 해? subs = 서브웨이 샌드위치 bleachers = 옥외 관람석, 외야석 벤치, Dude, we can't have these contraband subway cups out in the open! Don't want the powers-that-be catching on to my lunchtime truancy vibes. P.S. that sub is tight, right? 학교에서 서브웨이 먹으면 안되니깐 그렇지. 학교에서 내가 점심시간에 무단 이탈한 걸 알게 하고 싶지 않아. 게다가 서브웨이 샌드위치는 맛있잖아, 그치? contraban.. 2020. 2. 29.
내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before) 18. LJ: Why? Is it so unbelievable that someone could like me? Josh: No, it's unbelievable that… you're like the sweet, innocent girl, and he's a complete dick. I don't get it. LJ: You know you make me sound really boring, right, Josh? I'm not that innocent. 누가 날 좋아한다는게 안 믿기니? 아냐, 내가 안 믿기는건... 넌 착하고 순진한데, 걔는 완전 얼간이잖아. 난 이해가 안가. 너 내가 완전 지루한 사람처럼 말한다? 난 그리 순진하지 않아. unbelievable = 믿을수 없는, 믿기지 않는 innoce.. 2020. 2. 25.