영어공부/TO All The Boys I've Loved Before

내가 사랑했던 모든 남자들에게 (To All The Boys i've Loved Before)01.

상상은 현실이 된다. 2020. 2. 1. 18:32
반응형

that he was betrothed to my sister.

그는 내 언니랑 약혼했으니까.

betrothed = 약혼하다

 

 

But if this wasn't what he wanted, then why did he come to the field of desire? 

하지만 그가 만약 이걸 원하지 않았다면, 왜 욕망의 들판으로 왔을까?

 

It was fated, that we should meet like this.

이건 운명이야, 우리가 이렇게 만나는 거.

fate = 운명

 

 

 

Are we hanging out or what?

노는 거야 마는 거야?

hang out = 어울려 놀다.

 

 Regardless, whatever Dad puts in front of you, I want you to take a bite and say, "Mm, just like Mom's, " okay?

맛이 있든 없든, 아빠가 뭘 차려주든 간에, 일단 한입 먹고, "음 엄마가 해준 거랑 똑같아."라고 해야 해 알겠지?

Regardless = 상관없이

take a bite = 한입 먹다.

 

 

 

 

 

 I was trying to meditate, but I ended up falling asleep. 

명상을 하려다가, 잠이 들어버렸어.

trying to = ~를 시도하다

end up = 결국.

 

 

 

 

 Let’s look on the bright side, Margot won't be taking the car every day, so you can practice your driving. 

긍정적으로 생각해보자, Margot가 매일 차를 쓰지 않을 테니, 네가 운전연습을 할 수 있잖아.

look on the bright side = 긍정적으로 생각하다

 

 

 

Feel free to take the bus.

그럼 버스나 타시든가.

Feel free to = 편하게 ~하세요

 

 

 

Or I can drive, and if we get pulled over, we'll switch places real quick.

아니면 내가 운전하던가, 그러다 만약 경찰에 걸리면, 빠르게 자리 바꾸면 돼.

pull over / get pulled over = 갓길에 세우다 / 경찰에 의해 갓길로 세워지다

 

 

 

 

 

반응형